Saturday 23 September 2017

Third Schedule to the Constitution of India (Urdu)

Aain e Hind ki Tisri Fehrist



Tisri Fehrist
Third Schedule



[Mazaameen 75 (4), 99, 124(6), 148(2), 164(3), 188 aur 219], mazaameen 84 (A) aur 173 (a) hi dekhiye
[Articles 75(4), 99, 124(6), 148(2), 164(3), 188 and 219], see also articles 84 (a) and 173 (a)



Halaf ya Aehaadaat ki tehriraat
Forms of Oaths or Affirmations


I
I



Markaz ke Wazir ke ohde ki halaf ki tehriir:—
Form of oath of office for a Minister for the Union:—

“Mae, A.B., Khuda ki qasam leta hu/ pukhta aehad leta hu ke mae Aain e Hind par sachcha aetemaad rakhunga aur osse wafaadaar rahunga jaesa ke qaanuunan mutayyin kiya gaya hae, aur Mae Hind ki khud-mukhtaari aur saalmiyat ki tasdeeq karunga, aur Mae Markaz ke Waziir ki haesiyat se apne faraaez imaandaari aur ba-zamiiri taur par ada karunga aur mae khauf ya pasand, mohabbat ya nafrat ke baghaer tamaam iqsaam ki awaam ke saath Aain aur qaanuun ke mutaabiq haq ka ma’amla karunga."
“I, A. B., do swear in the name of God/ solemnly affirm that I will bear true faith and allegiance to the Constitution of India as by law established, that I will uphold the sovereignty and integrity of India, that I will faithfully and conscientiously discharge my duties as a Minister for the Union and that I will do right to all manner of people in accordance with the Constitution and the law, without fear or favour, affection or ill-will.”


II
II


Markaz ke Waziir ke liye raazdaari ki halaf ki tehriir:—
Form of oath of secrecy for a Minister for the Union:—

“Mae, A.B. Khuda ki qasam leta hu/ pukhta aehad leta hu ke aesa ma’amla, jise mere madde nazar ke liye laaya gaya ho ya Markaz ke Wazir ki haesiyat se mujhe ooski ma’alumaat di gayi ho, to Mae kisi shakhs ya ahkhaas ko aese ma’amle ki ma’alumaat ya ooska khulaasa khule ya khufiya taur par nahi karunga siwaaye tab jab ke aesa karna oos mutalliq mere aese Waziir hone ki haesiyat se mere faraaez ki adaayegi ke liye zaruri hoga.”
“I, A.B., do swear in the name of God/ solemnly affirm that I will not directly or indirectly communicate or reveal to any person or persons any matter which shall be brought under my consideration or shall become known to me as a Minister for the Union except as may be required for the due discharge of my duties as such Minister.”


III
III


A
A


Qaumi Majlis ke intekhaab ke liye ummidwaari ki halaf ya aehad ki tehriir:—
Form of oath or affirmation to be made by a candidate for election to Parliament:—

“Mae, A. B., Shura e Riyaasaat (ya Aewaan e Awaam) ke ek rukn ke ohde ka khaali maqaam bharne ke liye ek ummidwaar ki haesiyat se khud ke mukarrar kiye jaane par Khuda ki qasam leta hu/ pukhta aehad leta hu ke Mae Aain e Hind par sachcha aetemaad rakhunga aur osse wafaadaar rahunga jaesa ke qaanuunan mutayyin kiya gaya hae, aur Mae Hind ki khud-mukhtaari aur saalmiyat ki tasdeeq karunga.”
“I, A.B., having been nominated as a candidate to fill a seat in the Council of States (or the House of the People) do swear in the name of God/ solemnly affirm that I will bear true faith and allegiance to the Constitution of India as by law established and that I will uphold the sovereignty and integrity of India.”


B
B


Qaumi Majlis ke Rukn ki halaf ya aehed ki tehriir:—
Form of oath or affirmation to be made by a Member of Parliament:—

“Mae, A.B., Shura e Riyaasaat (ya Aewaan e Awaam) ek rukn ki haesiyat se khud ke muntakhib (ya mukarrar) kiye jaane par Khuda ki qasam leta hu/ pukhta aehed leta hu ke Mae Aain e Hind par sachcha aetemaad rakhunga aur osse wafaadaar rahunga jaesa ke qaanuunan mutayyin kiya gaya hae, aur Mae Hind ki khud-mukhtaari aur saalmiyat ki tasdeeq karunga, aur jis ohde par Mae faaez hone jaa raha hu ooske farz Mae imaandaari se ada karunga.”
“I, A.B., having been elected (or nominated) a member of the Council of States (or the House of the People) do swear in the name of God /solemnly affirm that I will bear true faith and allegiance to the Constitution of India as by law established, that I will uphold the sovereignty and integrity of India and that I will faithfully discharge the duty upon which I am about to enter.”


IV
IV


Adaalat e Uzma ke Qazaat aur Hind ke Qaumi Naazim o Muhaasib ki halaf ya aehad ki tehriir:—
Form of oath or affirmation to be made by the Judges of the Supreme Court and the Comptroller and Auditor-General of India:—

“Mae, A.B., Hind ki Adaalat e Uzma ke Qaazi e Aazam (ya ek Qaazi) (ya Hind ke Qaumi Naazim o Muhaasib) ki haesiyat se khud ke muntakhib (ya mukarrar) kiye jaane par Khuda ki qasam leta hu/ pukhta aehed leta hu ke Mae Aain e Hind par sachcha aetemaad rakhunga aur osse wafaadaar rahunga jaesa ke qaanuunan mutayyin kiya gaya hae, aur Mae Hind ki khud-mukhtaari aur saalmiyat ki tasdeeq karunga, aur Mae mere ohde ke faraaez ki takmiil hasbe dastuur aur imaandaari aur meri behtariin salaahiyat, ilm aur aql ke saath karunga aur Mae mere ohde ke faraaez ki takmiil khauf ya pasand, mohabbat ya nafrat ke baghaer karunga aur Mae Aain aur qawaaniin ki tasdeeq karunga.”
“I, A.B., having been appointed Chief Justice (or a Judge) of the Supreme Court of India (or Comptroller and Auditor-General of India) do swear in the name of God that I will bear true faith and solemnly affirm faith and allegiance to the Constitution of India as by law established, that I will uphold the sovereignty and integrity of India, that I will duly and faithfully and to the best of my ability, knowledge and judgment perform the duties of my office without fear or favour, affection or ill-will and that I will uphold the Constitution and the laws.”

V
V

Kisi Riyaasat ke Wazir ke ohde ki halaf ki tehriir:—
Form of oath of office for a Minister for a State:—

“Mae, A.B.,’Khuda ki qasam leta hu/ pukhta aehad leta hu ke mae Aain e Hind par sachcha aetemaad rakhunga aur osse wafaadaar rahunga jaesa ke qaanuunan mutayyin kiya gaya hae, aur Mae Hind ki khud-mukhtaari aur saalmiyat ki tasdeeq karunga, aur Mae Riyaasat e .......... ke Waziir ki haesiyat se apne faraaez imaandaari aur ba-zamiiri taur par ada karunga aur mae khauf ya pasand, mohabbat ya nafrat ke baghaer tamaam iqsaam ki awaam ke saath Aain aur qaanuun ke mutaabiq haq ka ma’amla karunga.”
“I, A.B., do swear in the name of God/ solemnly affirm that I will bear true faith and allegiance to the Constitution of India as by law established, that I will uphold the sovereignty and integrity of India, that I will faithfully and conscientiously discharge my duties as a Minister for the State of ..........and that I will do right to all manner of people in accordance with the Constitution and the law without fear or favour, affection or ill-will.”

VI
VI

Kisi Riyaasat ke Waziir ke liye raazdaari ki halaf ki tehriir:—
Form of oath of secrecy for a Minister for a State:—

“Mae, A.B. Khuda ki qasam leta hu/ pukhta aehad leta hu ke aesa ma’amla, jise mere madde nazar ke liye laaya gaya ho ya Riyaasat e .................... ke Waziir ki haesiyat se mujhe ooski ma’alumaat di gayi ho, to Mae kisi shakhs ya ahkhaas ko aese ma’amle ki ma’alumaat ya ooska khulaasa khule ya khufiya taur par nahi karunga siwaaye tab jab ke aesa karna oos mutalliq mere aese Waziir hone ki haesiyat se mere faraaez ki adaayegi ke liye zaruri hoga.”
“I, A.B., do swear in the name of God/ solemnly affirm that I will not directly or indirectly communicate or reveal to any person or persons any matter which shall be brought under my consideration or shall become known to me as a Minister for the State of ....................except as may be required for the due discharge of my duties as such Minister.”

VII
VII

A
A

Kisi Riyaasat ki Qaanuun-saaz Majlis ke intekhaab ke liye ummidwaari ki halaf ya aehad ki tehriir:—
Form of oath or affirmation to be made by a candidate for election to the Legislature of a State:—

“Mae, A. B., Riyaasaati Majlis (ya Riyaasati Shura) ke ek rukn ke ohde ka khaali maqaam bharne ke liye ek ummidwaar ki haesiyat se khud ke mukarrar kiye jaane par Khuda ki qasam leta hu/ pukhta aehad leta hu ke Mae Aain e Hind par sachcha aetemaad rakhunga aur osse wafaadaar rahunga jaesa ke qaanuunan mutayyin kiya gaya hae, aur Mae Hind ki khud-mukhtaari aur saalmiyat ki tasdeeq karunga.”
“I, A.B., having been nominated as a candidate to fill a seat in the Legislative Assembly (or Legislative Council), do swear in the name of God/ solemnly affirm that I will bear true faith and allegiance to the Constitution of India as by law established and that I will uphold the sovereignty and integrity of India.”

B

Kisi Riyaasat ki Qaanuun-saaz Majlis ke Rukn ki halaf ya aehed ki tehriir:—
Form of oath or affirmation to be made by a member of the Legislature of a State:—

“Mae, A.B., Riyaasati Majlis (ya Riyaasati Shura) ek rukn ki haesiyat se khud ke muntakhib (ya mukarrar) kiye jaane par Khuda ki qasam leta hu/ pukhta aehed leta hu ke Mae Aain e Hind par sachcha aetemaad rakhunga aur osse wafaadaar rahunga jaesa ke qaanuunan mutayyin kiya gaya hae, aur Mae Hind ki khud-mukhtaari aur saalmiyat ki tasdeeq karunga, aur jis ohde par Mae faaez hone jaa raha hu ooske farz Mae imaandaari se ada karunga.”
“I, A.B., having been elected (or nominated) a member of the Legislative Assembly (or Legislative Council), do swear in the name of God/ solemnly affirm that I will bear true faith and allegiance to the Constitution of India as by law established, that I will uphold the sovereignty and integrity of India and that I will faithfully discharge the duty upon which I am about to enter.”
Hind ka Markaz (Mazaameen 74-75)

The Union (Articles 148-151) of India (Urdu)
Hind ka Markaz (Mazaameen 148-151)

The States (Articles 163-164) of India (Urdu)
Hind ka Markaz (Mazaameen 163-164)











No comments:

Post a Comment